Sura 7 Versetto 172 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَن تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 172]
E quando il Signore trasse, dai lombi dei figli di Adamo, tutti i loro discendenti e li fece testimoniare contro loro stessi [disse]: “Non sono il vostro Signore?”. Risposero: “Sì, lo attestiamo”, [Lo facemmo] perché nel Giorno della Resurrezione non diciate: “Veramente eravamo incoscienti”;
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda, o Muħammed, quando il tuo Dio fece sorgere dai lombi dei figli di Ǣdem i loro discendenti, e li indusse a riconoscere la Sua Divinità tramite l`istinto, inducendoli ad affermare che Egli è il loro Creatore, loro Dio, dicendo loro: " Non sono forse il vostro Dio?" Dissero tutti: "Certo , Tu sei il nostro Dio!" Disse: "Vi abbiamo messo alla prova e abbiamo stipulato un saldo patto con voi affinché non rinneghiate , nel Giorno del Giudizio, la prova di Allāh, dicendo di esserne ignari"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembra-te, Muhammad, de quando teu Senhor tomou, dos filhos de Adão - do dorso deles - seus descendentes e fê-los testemunhas de si mesmos, dizendo-lhes: Não sou vosso Senhor? Disseram: Sim, testemunhamo-lo. Isso, para não dizerdes, no Dia da Ressurreição: Por certo, a isto estávamos desatentos
Spanish - Noor International
172. Y (recuerda) cuando tu Señor extrajo a la descendencia de los hijos de Adán de la espalda[261] de sus progenitores (antes de que nacieran) e hizo que testificaran que Él era su Señor; ellos asintieron y dijeron: «Damos fe (de que eres nuestro Señor)». Esto es para que el Día de la Resurrección no podáis decir: «En verdad no lo sabíamos»;
[261] Esta aleya prueba que todos los hombres nacen creyendo en la unicidad de Al-lah y que su religión primigenia o fitrah es el monoteísmo, de la cual se van alejando según la influencia de los padres y de la sociedad.La zona de la espalda mencionada en la aleya se refiere a la columna vertebral que es considerada como el lugar donde se almacena la futura descendencia del hombre, posiblemente por formarse allí cerca los órganos reproductores femeninos y masculinos (ver la nota de la aleya 98 de esta misma sura).
English - Sahih International
And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], "Am I not your Lord?" They said, "Yes, we have testified." [This] - lest you should say on the day of Resurrection, "Indeed, we were of this unaware."
Ayats from Quran in Italian
- Ascoltano solo per diffamare, avidi di illeciti guadagni. Se vengono da te, sii arbitro tra
- usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
- Chiedete perdono al vostro Signore, volgetevi a Lui. Il mio Signore è misericordioso, amorevole”.
- Sarà detto loro: “Dove sono coloro che avete associato [nel culto]
- E i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?
- Gli dicemmo: “Non aver paura. Avrai il sopravvento.
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
- E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers