Sura 51 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ﴾
[ الذاريات: 23]
Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero che parlate.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per il Dio del Cielo e della Terra, in verità, la Resurrezione è l`indubbia verità, così come non vi è dubbio che siete in grado di parlare quando ne avete intenzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, pelo Senhor do céu e da terra, por certo, isto é uma verdade tanto quanto o fato que vos falais.
Spanish - Noor International
23. (Juro) por el Señor del cielo y de la tierra que (lo que os ha sido prometido en la otra vida) es tan cierto como que podéis hablar.
English - Sahih International
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
Ayats from Quran in Italian
- Allah è Colui Che ha creato in sei giorni i cieli e la terra e
- Ti interpelleranno a proposito delle donne. Di': “Allah vi risponde a riguardo, e ciò è
- eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,
- Di' [loro, o Muhammad]: “Invero, la morte che fuggite vi verrà incontro, quindi sarete ricondotti
- che nulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.
- Disse [Abramo]: “Vi ascoltano, quando li invocate?
- E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di':
- Colà vi è una fonte che scorre,
- Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب