Sura 51 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ﴾
[ الذاريات: 23]
Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero che parlate.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per il Dio del Cielo e della Terra, in verità, la Resurrezione è l`indubbia verità, così come non vi è dubbio che siete in grado di parlare quando ne avete intenzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, pelo Senhor do céu e da terra, por certo, isto é uma verdade tanto quanto o fato que vos falais.
Spanish - Noor International
23. (Juro) por el Señor del cielo y de la tierra que (lo que os ha sido prometido en la otra vida) es tan cierto como que podéis hablar.
English - Sahih International
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- Chiami pure il suo clan:
- In quel Giorno la pesatura sarà conforme al vero e coloro, le cui bilance saranno
- Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- essendo timorato [di Allah],
- Il Giorno in cui i loro volti saranno rivoltati nel Fuoco, diranno: “Ahi noi, ah,
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers