Sura 16 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro, nel Giorno del Giudizio, saranno, in verità, i reali perdenti, coloro che avranno perso se stessi a causa della miscredenza, dopo la loro fede, i quali, se si fossero attenuti ad essa, sarebbero entrati in Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que serão, na Derradeira Vida, os perdedores.
Spanish - Noor International
109. Ellos serán los perdedores en la otra vida, sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
- Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
- Di': “Mi è stato vietato di adorare quelli che invocate all'infuori di Allah”. Di': “Non
- E quando si dice loro: “Venite verso ciò che Allah ha rivelato e verso il
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- Se poi volgono le spalle, allora di': “Io vi ho avvertiti tutti, senza discriminazioni; ma
- E non avranno più intercessori tra coloro che associavano [ad Allah], ma rinnegheranno le loro
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



