Sura 16 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro, nel Giorno del Giudizio, saranno, in verità, i reali perdenti, coloro che avranno perso se stessi a causa della miscredenza, dopo la loro fede, i quali, se si fossero attenuti ad essa, sarebbero entrati in Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que serão, na Derradeira Vida, os perdedores.
Spanish - Noor International
109. Ellos serán los perdedores en la otra vida, sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
Ayats from Quran in Italian
- Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
- Disse: “Sì, e inoltre sarete tra i favoriti”.
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri
- Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio
- Allah! Non c'è altro dio che Lui, il Vivente, l'Assoluto. Non Lo prendon mai sopore,
- affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.
- I notabili del suo popolo - che erano miscredenti - dissero: “Ci pare che tu
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers