Sura 22 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna [i loro profeti] il popolo di Noè, gli Âd, i Thamûd,
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se il tuo popolo ti smentisce, o Messaggero, sii paziente: non sei il primo messaggero ad essere stato smentito dal proprio popolo; prima del tuo popolo, rinnegò il popolo di Nūħ, e così rinnegarono `A`ād e Hūd, e Thamūd di Sāleħ.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te desmentem, Muhammad, com efeito, antes deles o povo de Noé e o de Ãd e o de Thamud já desmentiram a seus Mensageiros.
Spanish - Noor International
42. Y si te desmienten (oh, Muhammad!, debes saber que) también desmintieron (a sus profetas) con anterioridad el pueblo del mensajero Noé y los pueblos de Ad y Zamud;
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
Ayats from Quran in Italian
- il Giorno in cui la loro astuzia non gioverà loro in alcunché e non saranno
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
- Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna.
- Di': “Non faccio altro che avvertirvi con la Rivelazione”. Ma i sordi non odono il
- Se poi Allah riconduce a te un gruppo di costoro ed essi ti chiedono il
- L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
- Anche se tutti gli alberi della terra diventassero calami, e il mare e altri sette
- Non si addice al tuo Signore distruggere una comunità prima di aver suscitato nella Madre
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب