Sura 22 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna [i loro profeti] il popolo di Noè, gli Âd, i Thamûd,
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se il tuo popolo ti smentisce, o Messaggero, sii paziente: non sei il primo messaggero ad essere stato smentito dal proprio popolo; prima del tuo popolo, rinnegò il popolo di Nūħ, e così rinnegarono `A`ād e Hūd, e Thamūd di Sāleħ.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te desmentem, Muhammad, com efeito, antes deles o povo de Noé e o de Ãd e o de Thamud já desmentiram a seus Mensageiros.
Spanish - Noor International
42. Y si te desmienten (oh, Muhammad!, debes saber que) también desmintieron (a sus profetas) con anterioridad el pueblo del mensajero Noé y los pueblos de Ad y Zamud;
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
Ayats from Quran in Italian
- I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
- È solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni e gli uomini.
- Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna
- i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo
- [Allah] avrebbe forse figlie e voi figli?
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- [quelli] che gli angeli [della morte] coglieranno ancora ingiusti verso se stessi”. Allora faranno atto
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



