Sura 25 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel luogo per riposare.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I credenti saranno gli abitanti del Paradiso, in quel Giorno, e otterranno il posto migliore e il miglior luogo di riposo, migliore di ciò di cui godevano in vita i miscredenti, per la loro fede in Allāh e le loro buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os companheiros do Paraíso, nesse dia, serão os melhores em residência, e estarão em mais belo lugar de repouso.
Spanish - Noor International
24. Los habitantes del paraíso gozarán ese día de las mejores moradas y de los mejores lugares de reposo.
English - Sahih International
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
Ayats from Quran in Italian
- Quale peggior ingiusto di colui che si allontana dai segni di Allah, dopo che essi
- ché il mio Patrono è Allah, Colui Che ha fatto scendere il Libro, Egli è
- Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- e poi legatelo con una catena di settanta cubiti.
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
- sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



