Sura 54 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati e folli!
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero, con rifiuto: " Dovremmo seguire un essere della nostra stessa specie?! In verità , se lo assecondassimo in questa faccenda saremmo sviati dalla Retta Via e soffriremmo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Seguiremos um só mortal, dentre nós? Nesse caso, estaremos, por certo, em descaminho e em loucura.
Spanish - Noor International
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
Ayats from Quran in Italian
- Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa
- Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”.
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
- Coloro che commettono il male credono che Noi li tratteremo alla stessa stregua di coloro
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- che dà poco e poi smette [di dare]?
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
- I miscredenti avranno un duro castigo, mentre coloro che credono e compiono il bene avranno
- Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
- Facemmo traversare il mare ai Figli di Israele. Incontrarono un popolo che cercava rifugio presso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



