Sura 54 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati e folli!
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero, con rifiuto: " Dovremmo seguire un essere della nostra stessa specie?! In verità , se lo assecondassimo in questa faccenda saremmo sviati dalla Retta Via e soffriremmo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Seguiremos um só mortal, dentre nós? Nesse caso, estaremos, por certo, em descaminho e em loucura.
Spanish - Noor International
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “O Bicorne, invero Gog e Magog portano grande disordine sulla terra! Ti pagheremo un
- Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- Facemmo traversare il mare ai Figli di Israele. Incontrarono un popolo che cercava rifugio presso
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- Rispose: “L'incontro sarà nel giorno della festa. Che la gente sia riunita al mattino”.
- Se quindi li incontri in guerra, sbaragliali facendone un esempio per quelli che li seguono,
- Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
- Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.
- Per certo sarà soddisfatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers