Sura 71 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
Essi ne hanno traviati molti; [Signore,] non accrescere gli ingiusti altro che nella perdizione”.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Essi hanno sviato molta gente con i loro idoli, e, Dio mio, aumenta la perdizione di coloro che hanno fatto torto a loro stessi perseverando nella miscredenza e nei peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, descaminharam a muitos. E não acrescentes aos injustos senão descaminho!
Spanish - Noor International
24. »Y, ciertamente, (esas divinidades) han extraviado a muchos. Haz, pues, que los injustos (que niegan la verdad) se desvíen todavía más de ella».
English - Sahih International
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
Ayats from Quran in Italian
- Abramo chiese perdono in favore di suo padre, soltanto a causa di una promessa che
- Di': “Invocheremo, in luogo di Allah, qualcuno che non può né favorirci, né nuocerci? Volgeremo
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- Dopo che li ebbe riforniti di provviste, disse loro: “Conducetemi il vostro fratello da parte
- Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli
- Non è giunta loro la storia di quelli che vissero precedentemente, del popolo di Noè,
- Sii paziente, ché la promessa di Allah è verità. Chiedi perdono per il tuo peccato
- Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
- Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “Il mio Signore le ridurrà in polvere
- Quante generazioni sterminammo dopo Noè. Basta il Tuo Signore per conoscere e osservare perfettamente i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



