Sura 76 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا﴾
[ الإنسان: 24]
Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato dei loro.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Accetta ciò che Allāh decreta, sia il destino che la legge, e non obbedire ai peccatori che invitano ai peccati, né ai miscredenti che invitano alla miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, pacienta quanto ao julgamento de teu Senhor e não obedeças, dentre eles, a pecador nem a ingrato algum.
Spanish - Noor International
24. Sé paciente con lo que te ordene tu Señor y no obedezcas a ningún pecador o incrédulo que rechaza la verdad.
English - Sahih International
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
Ayats from Quran in Italian
- nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora
- No, presto verranno e sapranno.
- Allah disse: “La vostra richiesta è esaudita. State saldi entrambi e non seguite il sentiero
- Allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e Allah ben osserva quel che fate”.
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- E non ti abbiamo sbarazzato del fardello
- Li inseguì Faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde.
- Temete Allah per quello che potete, ascoltate, obbedite e siate generosi: ciò è un bene
- Non sei tu che guidi coloro che ami: è Allah che guida chi vuole Lui.
- In verità il tuo Signore è all'erta.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



