Sura 17 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 102 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 102 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا﴾
[ الإسراء: 102]

Disse: “Sai bene, che non ha fatto scendere questi segni, altri che il Signore dei cieli e della terra, prove inequivocabili [della mia missione]. Io credo, Faraone, che tu sia perduto!”.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Mūsā disse, rispondendogli: " Ti sei convinto – o Faraone – che è stato Allāh a rivelare questi segni , il Dio dei cieli e della terra? Li ha rivelati come dimostrazione della Sua Potenza e della veridicità del Suo messaggero; ma tu hai negato: in verità, io so che tu – o Faraone – sarai distrutto e perdente

listen to sura Al-Isra Versetto 102


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Moisés disse: Com efeito, sabes que não fez descer estes, como clarividências, senão O Senhor dos céus e da terra. E, por certo, penso, ó Faraó, que estás arruinado


Spanish - Noor International


102. (Moisés) respondió: «Bien sabéis que estos milagros los ha enviado el Señor de los cielos y de la tierra como prueba (de mi veracidad), y realmente creo que seréis destruido, oh, Faraón!».



English - Sahih International


[Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed."


Ayats from Quran in Italian

  1. Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
  2. Non uccidete i vostri figli per timore della miseria: siamo Noi a provvederli di cibo,
  3. mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
  4. Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
  5. Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
  6. Quando Mosè si mise in viaggio con la famiglia, dopo aver concluso il periodo, scorse
  7. E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati
  8. Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
  9. Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e
  10. Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers