Sura 17 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
Quando colmiamo l'uomo di favori, si sottrae e si allontana; quando invece lo coglie sventura, si dispera.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se concediamo una grazia all`uomo, come la salute e la ricchezza, eccolo avverso alla gratitudine verso Allāh e alla Sua obbedienza, ed eccolo allontanarsi a causa della sua superbia.
Se lo affligge una malattia, povertà, o altro, eccolo disperato e disilluso della misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando agraciamos o ser humano, ele dá de ombros e se distancia, sobranceiro. E, quando o mal o toca, fica desesperado.
Spanish - Noor International
83. Y si concedemos al hombre parte de Nuestro favor, se aleja ingrato y arrogante; mas si lo alcanza la adversidad, se desespera (de la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Quando si realizzerà questa promessa? [Ditecelo], se siete veridici!”.
- e che si mantengono casti
- E così abbiamo fatto scendere una norma in arabo. Se segui i loro desideri dopo
- Disse a suo padre: “O padre, perché adori ciò che non vede e non sente
- che sono costanti nell'orazione:
- e di adorare Me? Questa è la retta via.
- Disse: “Io aborrisco il vostro comportamento.
- Quando siete in viaggio, non ci sarà colpa se abbrevierete l'orazione, se temete che i
- ed altri simili tormenti.
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers