Sura 17 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
Quando colmiamo l'uomo di favori, si sottrae e si allontana; quando invece lo coglie sventura, si dispera.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se concediamo una grazia all`uomo, come la salute e la ricchezza, eccolo avverso alla gratitudine verso Allāh e alla Sua obbedienza, ed eccolo allontanarsi a causa della sua superbia.
Se lo affligge una malattia, povertà, o altro, eccolo disperato e disilluso della misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando agraciamos o ser humano, ele dá de ombros e se distancia, sobranceiro. E, quando o mal o toca, fica desesperado.
Spanish - Noor International
83. Y si concedemos al hombre parte de Nuestro favor, se aleja ingrato y arrogante; mas si lo alcanza la adversidad, se desespera (de la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
Ayats from Quran in Italian
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- sì che possano capire il mio dire;
- E chi potrà farti comprendere cos'è la Notte del Destino?
- O credenti! Obbedite ad Allah e obbedite al Messaggero e non vanificate le opere vostre.
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- Quindi annientammo tutti gli altri:
- ha creato l'uomo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers