Sura 2 Versetto 244 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 244]
Combattete sulla via di Allah e sappiate che Allah è audiente, sapiente.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E lottate, o voi credenti, contro i nemici di Allāh, in favore della Sua religione ed elevando la Sua parola; e sappiate che, in verità, Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Sapiente nei confronti delle vostre intenzioni ed azioni, e vi ricompenserà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E combatei no caminho de Allah e sabei que Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
244. Y luchad por la causa de Al-lah y sabed que Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
- Quando poi vide il sole che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore, ecco il più
- Di': “O uomini! Vi è giunta la verità da parte del vostro Signore. Chi è
- e aspira al tuo Signore.
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- Alif, Lâm, Mîm.
- Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia,
- Ecco il vostro Signore! Non c'è altro dio che Lui, il Creatore di tutte le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



