Sura 46 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 30]
Dissero: “O popolo nostro, in verità abbiamo sentito [la recitazione] di un Libro rivelato dopo [quello di] Mosè, a conferma di quello che lo precede: guida alla verità e alla retta via.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero loro: " O nostro popolo , in verità abbiamo ascoltato un Libro che Allāh ha rivelato, dopo Mūsā, che conferma i Libri che Allāh ha rivelato in precedenza.
Questo Libro che abbiamo ascoltato è guida alla verità e guida alla Retta Via, ovvero la via dell`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso povo! Por certo, ouvimos um Livro, que foi descido depois de Moisés, que confirma o que havia antes dele; ele guia à verdade e a uma vereda reta.
Spanish - Noor International
30. Les dijeron: «Oh, pueblo!, hemos escuchado una revelación posterior a la de Moisés que confirma las revelaciones anteriores y guía hacia la verdad y hacia el camino recto.
English - Sahih International
They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- Quando siete in pericolo sul mare, coloro che invocate svaniscono. Lui no! Quando poi vi
- rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà
- Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero agli oppressi, fra quelli
- Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
- Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
- Perché non siete generosi per la causa di Allah, quando ad Allah [appartiene] l'eredità dei
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! Certamente vi adunerà nel Giorno della Resurrezione, su
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



