Sura 3 Versetto 182 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ آل عمران: 182]
E ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso. Ché Allah non è ingiusto con i Suoi servi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale punizione è a causa dei vostri peccati e delle vostre offese, o Ebrei, e Allāh non fa torto ai Suoi sudditi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto com os servos.
Spanish - Noor International
182. »Esto es por lo que vosotros mismos habéis cometido». Y Al-lah no es injusto con Sus siervos.
English - Sahih International
That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Ayats from Quran in Italian
- In verità noi crediamo nel nostro Signore, ché ci perdoni i nostri peccati e la
- Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere:
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la Religione
- Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- E diranno alle loro pelli: “Perché avete testimoniato contro di noi?”. Risponderanno: “È stato Allah
- Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite
- e con la quinta [attestazione invochi] la maledizione di Allah su se stesso, se è
- coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



