Sura 25 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩﴾
[ الفرقان: 60]
E quando si dice loro: “Prosternatevi al Compassionevole” dicono: “E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo prosternarci a chi tu ci comandi?”. E la loro ripulsa s'accresce.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se si dice ai miscredenti: " Prostratevi dinanzi al Compassionevole" , dicono: " Non ci prostreremo al Compassionevole.
Chi è il Compassionevole? Non sappiamo chi sia e non lo accettiamo.
Dovremmo prostrarci a chi ci ordini di prostrarci , mentre noi non lo conosciamo?!" Il suo ordine di prostrarsi a Lui non fece altro che aumentare la loro distanza dalla fede di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se Ihes diz: Prosternai-vos diante dO Misericordioso, dizem: O que é O Misericordioso? Prosternar-nos-emos diante do que nos ordenas? E isso lhes acrescenta repulsa.
Spanish - Noor International
60. Y si se les dice (a quienes rechazan la verdad): «Postraos ante el Clemente», responden: «¿Y quién es el Clemente? ¿Nos postraremos ante lo que tú nos ordenas (oh, Muhammad!)?». Y no hace sino aumentar en ellos su aversión (a la fe)[706].
[706] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion.
Ayats from Quran in Italian
- La loro conoscenza dell'altra vita [è nulla]. Sono in preda ai dubbi, sono del tutto
- È per misericordia di Allah che sei dolce nei loro confronti! Se fossi stato duro
- li guiderà, migliorerà la loro condizione,
- Disse: “Gettate pure!”. Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro
- Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
- Allah è Colui Che ha stabilito per voi la notte affinché riposiate e il giorno
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
- Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
- Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers