Sura 4 Versetto 126 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا﴾
[ النساء: 126]
Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla terra. Allah abbraccia [nella Sua scienza] tutte le cose.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh solo detiene ciò che vi è nei Cieli e in Terra, e Allāh è a Conoscenza di tutto ciò che riguarda il Suo creato: Tramite la Sapienza, la Potenza e l`Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o que há nos céus e o que há na terra. E Allah está sempre abarcando todas as cousas.
Spanish - Noor International
126. Y a Al-lah pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y (el conocimiento de) Al-lah abarca todas las cosas.
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.
Ayats from Quran in Italian
- oppure concede maschi e femmine insieme e rende sterile chi vuole. In verità Egli è
- Allah è dolce con i Suoi servi e concede a chi vuole. Egli è il
- per il cielo e Ciò che lo ha edificato,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- e sii benevolo con i credenti che ti seguono.
- Questo è invece un Corano glorioso,
- Disse: “Puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo Signore che gli
- Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



