Sura 35 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ﴾
[ فاطر: 9]
Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada morta; quindi ridiamo la vita alla terra dopo che era morta. Allo stesso modo [avverrà] la Resurrezione!
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh, è Colui che ha inviato i venti che spostano le nuvole: le abbiamo condotte a una terra arida, e abbiamo ravvivato la terra tramite la loro acqua, dopo che fu secca, facendovi crescere vegetazione.
Così come abbiamo ravvivato la terra dopo la sua aridità con la vegetazione che vi abbiamo fatto sorgere, allo stesso modo resusciteremo i morti, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah é Quem envia o vento, e este agita nuvens; em seguida, conduzimo-las a uma plaga morta e, com elas, vivificamos a terra, depois de morta. Assim será a Ressurreição.
Spanish - Noor International
9. Al-lah es Quien envía los vientos que forman nubes. Después las conduce hacia un país árido y revive la tierra tras su muerte (mediante la lluvia). Así será la resurrección.
English - Sahih International
And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.
Ayats from Quran in Italian
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- Che cosa vi prende? Come giudicate?
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]!
- In verità Allah è il Sostentatore, il Detentore della forza, l'Irremovibile.
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- Di': “Lo ha fatto scendere Colui Che conosce i segreti dei cieli e della terra.
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers