Sura 18 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 18 Versetto 26 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Kahf Versetto 26 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا
[ الكهف: 26]

Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della terra. Ha il miglior udito e la migliore vista. All'infuori di Lui non avranno patrono alcuno ed Egli non associa nessuno al Suo giudizio.

Surah Al-Kahf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero: " Allāh è più Sapiente del tempo in cui rimasero nella loro caverna , e ci informò del periodo in cui rimasero in essa, e non vi sarà altra Parola da aggiungere, dopo la Sua, gloria Sua; e Lui solo, gloria Sua, detiene l`Ignoto dei Cieli e della Terra, e la loro Creazione e la loro Sapienza.
Quant`è Vigilante, gloria Sua! Egli vede ogni cosa; quant`è Ascoltatore, gloria Sua, Egli ascolta ogni cosa! Non hanno, all`infuori di Lui, un tutore che curi i loro affari, e nessuno partecipa alle Sue decisioni: Solo Lui è detentore delle Sue decisioni.

listen to sura Al-Kahf Versetto 26


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Allah é bem Sabedor de quanto lá permaneceram. dEle é o Invisível, dos céus e da terra. Quão bem Ele vê e quão bem Ele ouve! Eles não têm, além dEle, protetor algum. E Ele não associa ninguém a Seu julgamento


Spanish - Noor International


26. Diles (a quienes discrepan): «Al-lah sabe mejor el tiempo que permanecieron en ella, pues Él posee el conocimiento absoluto del gaib[524] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra. Nadie ve ni oye como Él. Los hombres no tienen fuera de Él quién los proteja y Él no comparte la toma de Sus decisiones con nadie».


[524] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2.


English - Sahih International


Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone."


Ayats from Quran in Italian


    Quran Surah in Italian :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
    Surah Kahf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Kahf Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Kahf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Kahf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Kahf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Kahf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Kahf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Kahf Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Kahf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Kahf Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Kahf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Kahf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers