Sura 18 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 26]
Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della terra. Ha il miglior udito e la migliore vista. All'infuori di Lui non avranno patrono alcuno ed Egli non associa nessuno al Suo giudizio.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " Allāh è più Sapiente del tempo in cui rimasero nella loro caverna , e ci informò del periodo in cui rimasero in essa, e non vi sarà altra Parola da aggiungere, dopo la Sua, gloria Sua; e Lui solo, gloria Sua, detiene l`Ignoto dei Cieli e della Terra, e la loro Creazione e la loro Sapienza.
Quant`è Vigilante, gloria Sua! Egli vede ogni cosa; quant`è Ascoltatore, gloria Sua, Egli ascolta ogni cosa! Non hanno, all`infuori di Lui, un tutore che curi i loro affari, e nessuno partecipa alle Sue decisioni: Solo Lui è detentore delle Sue decisioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah é bem Sabedor de quanto lá permaneceram. dEle é o Invisível, dos céus e da terra. Quão bem Ele vê e quão bem Ele ouve! Eles não têm, além dEle, protetor algum. E Ele não associa ninguém a Seu julgamento
Spanish - Noor International
26. Diles (a quienes discrepan): «Al-lah sabe mejor el tiempo que permanecieron en ella, pues Él posee el conocimiento absoluto del gaib[524] (que Sus siervos desconocen) en los cielos y en la tierra. Nadie ve ni oye como Él. Los hombres no tienen fuera de Él quién los proteja y Él no comparte la toma de Sus decisiones con nadie».
[524] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone."
Ayats from Quran in Italian
- vicino al Loto del limite,
- Colui Che in Egitto lo acquistò, disse a sua moglie: “Trattalo bene, ché forse ci
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
- Disse: “O popol mio, perché volete affrettare il male piuttosto che il bene? Perché non
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- Certamente appartiene ad Allah tutto ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
- Annegammo gli altri.
- In verità Allah non commette nessuna ingiustizia verso gli uomini, sono gli uomini che fanno
- In verità il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di quelli che commisero
- eccetto coloro ai quali il tuo Signore ha concesso la Sua misericordia. Per questo li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers