Sura 35 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Eppure non credettero in Allāh e nei Suoi messaggeri e non credettero in ciò che comunicarono da parte Sua, e distruggemmo coloro che rinnegarono.
Rifletti, o Messaggero, su quale fu il mio disdegno, e così li distrussi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, apanhei os que renegaram a Fé. Então, como foi Minha reprovação?
Spanish - Noor International
26. Después castigamos a quienes rechazaron la verdad; y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
Ayats from Quran in Italian
- Non fate come colei che disfaceva il suo filato dopo averlo torto a fatica, facendo
- Nessuna sventura colpisce [l'uomo] senza il permesso di Allah. Allah guida il cuore di chi
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- Ogni comunità ha un messaggero. Dopo che il messaggero sarà venuto, verrà giudicato tra loro
- Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra,
- Non dar nulla sperando di ricevere di più,
- Disse: “Io aborrisco il vostro comportamento.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
- Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



