Sura 35 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Eppure non credettero in Allāh e nei Suoi messaggeri e non credettero in ciò che comunicarono da parte Sua, e distruggemmo coloro che rinnegarono.
Rifletti, o Messaggero, su quale fu il mio disdegno, e così li distrussi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, apanhei os que renegaram a Fé. Então, como foi Minha reprovação?
Spanish - Noor International
26. Después castigamos a quienes rechazaron la verdad; y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
Ayats from Quran in Italian
- su divani rivestiti d'oro,
- se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
- Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
- o nutrire, in un giorno di carestia,
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Questo è l'argomento che fornimmo ad Abramo contro la sua gente. Noi eleviamo il livello
- che conduce sulla retta via; abbiamo creduto in essa e non assoceremo nessuno al nostro
- Facemmo perire le generazioni precedenti, perché furono ingiuste. Messaggeri della loro gente avevano portato le
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- D'ora in poi non ti è più permesso di prendere altre mogli e neppure di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers