Sura 4 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النساء: 26]
Allah vuole illuminarvi, mostrandovi il comportamento degli uomini che vissero prima di voi, e accogliere il vostro pentimento. Allah è sapiente e saggio.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, gloria Sua, con i Suoi precetti e la Sua Legge intende chiarirvi l`interezza della Sua Legge e religione, e il beneficio che vi è in essa per questa vita e nell`Aldilà, e intende indicarvi la via dei profeti che vi hanno preceduti per quanto riguarda il lecito e l`illecito, e le loro preziose qualità, ed il loro percorso prestigioso, affinché lo seguiate; intende allontanarvi dalla Sua disobbedienza e guidarvi alla Sua obbedienza; e Allāh è Consapevole di ciò che utile ai Suoi sudditi: Lo rende loro lecito; Saggio nella Sua Legge e nell`Amministrazione dei loro affari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah deseja tornar evidente, para vós, o que não sabeis, e guiar-vos aos procedimentos dos que foram antes de vós, e voltar-se para vós. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
26. Al-lah quiere aclararos (lo que es lícito y lo que no), quiere guiaros hacia el camino de aquellos (profetas y hombres virtuosos) que os precedieron, y quiere perdonaros. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
- per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
- “Non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati.
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Ciò in quanto Allah, l'Eccelso, il Saggio rivela a te e a coloro che ti
- Siete venuti a Noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. Quello che
- Perché mai non credete in Allah, nonostante che il Messaggero vi esorti a credere nel
- E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers