Sura 6 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero tali idolatri: "Non c`è vita all`infuori della vita che viviamo ora e non saremo condotti al Rendiconto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não há senão nossa vida terrena, e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
29. Y dicen: «No hay más que esta vida terrenal y nunca resucitaremos».
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Ayats from Quran in Italian
- brucerà nel Fuoco più grande,
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
- Dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere una coppa nei bagagli di suo fratello. Gridò
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano
- Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?”.
- Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers