Sura 6 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero tali idolatri: "Non c`è vita all`infuori della vita che viviamo ora e non saremo condotti al Rendiconto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não há senão nossa vida terrena, e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
29. Y dicen: «No hay más que esta vida terrenal y nunca resucitaremos».
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Ayats from Quran in Italian
- perché attribuiscono un figlio al Compassionevole.
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- In verità a Noi ritorneranno,
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- gonfi d'orgoglio li denigravate nelle vostre veglie”.
- “O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli
- essi avranno una nota provvigione
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- quando con le vostre lingue riportaste e con le vostre bocche diceste cose, di cui
- Lo esaudimmo e gli demmo Giovanni e sanammo la sua sposa. In verità tendevano al
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



