Sura 6 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero tali idolatri: "Non c`è vita all`infuori della vita che viviamo ora e non saremo condotti al Rendiconto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não há senão nossa vida terrena, e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
29. Y dicen: «No hay más que esta vida terrenal y nunca resucitaremos».
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Mi baso su una prova chiara da parte del mio Signore - e voi
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
- Essi sono coloro cui verrà data ricompensa doppia per la loro perseveranza, per aver respinto
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
- A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta
- E recita loro la storia di Abramo,
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers