Sura 67 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الملك: 26]
Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " In verità , la conoscenza dell`Ora risiede solo presso Allāh; Lui solo sa quando giungerà.
In verità, io sono solo un chiaro ammonitore che vi avverte".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: A ciência está, apenas, junto de Allah e sou, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
26. Diles (oh, Muhammad!): «Solo Al-lah tiene conocimiento de ello, y yo no soy más que un simple amonestador».
English - Sahih International
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Sai bene, che non ha fatto scendere questi segni, altri che il Signore dei
- Disse: “O Abramo, hai in odio i miei dèi? Se non desisti, ti lapiderò. Allontanati
- Il cuore della madre di Mosè fu come fosse vuoto. Poco mancò che non svelasse
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
- Non incedere sulla terra con alterigia, ché non potrai fenderla e giammai potrai essere alto
- È la fulgida stella.
- ma Allah lo ha elevato fino a Sé. Allah è eccelso, saggio.
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



