Sura 17 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 96]
Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato e osserva i Suoi servi.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o messaggero: " Mi è sufficiente Allāh come testimone , tra me e voi, che sono un messaggero inviato a voi, e che vi ho comunicato ciò che mi è stato affidato per voi; ed Egli, in verità, è Consapevole delle condizioni dei Suoi sudditi, avvolge tutto; nulla Gli è nascosto, Vigile su tutto ciò che celate nei vostri animi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah basta, por testemunha, entre mim e vós. Por certo, Ele, de Seus servos, é Conhecedor, Onividente.
Spanish - Noor International
96. Diles: «Al-lah basta como testigo entre nosotros. Ciertamente, Él está informado de lo que hacen Sus siervos y ve todas las cosas».
English - Sahih International
Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."
Ayats from Quran in Italian
- “Siamo oberati di debiti,
- Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
- O popol mio, pavento per voi il Giorno del Reciproco Appello,
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- Non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers