Sura 83 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
Surah Al-Mutaffifin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
che profumerà di muschio fino al suo termine; e che gareggino i concorrenti al fine di ottenere quest`onorevole ricompensa, compiendo atti che compiacciono Allāh e abbandonando ciò che Egli ripudia;
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu selo é de almíscar - e que os competidores se compitam, então, para isso -
Spanish - Noor International
26. cuyo último sorbo será de la fragancia del almizcle. Que por él compitan (obedeciendo a su Señor en esta vida) quienes lo deseen!
English - Sahih International
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
Ayats from Quran in Italian
- E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
- E da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea, ecco
- Coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad Allah appartiene la strategia suprema. Egli
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- per quelle che impetuose tempestano,
- Ricorda nel Libro Abramo. In verità era un veridico, un profeta.
- Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire
- Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se
- e affinché Allah ti presti ausilio possente.
- Se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب