Sura 2 Versetto 269 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 269]
Egli dà la saggezza a chi vuole. E chi riceve la saggezza, ha ricevuto un bene enorme. Ma si ricordano di ciò solo coloro che sono dotati di intelletto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Agevola la correttezza nel dialogo e il successo nel lavoro dei Suoi sudditi che vuole; chi otterrà ciò, avrà ottenuto un`immensa ricchezza.
E solo i saggi illuminati dalla Sua luce sono consapevoli dei segni di Allāh e vengono indirizzati dalla Sua guida.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele concede a sabedoria a quem quer. E àquele a quem é concedida a sabedoria, com efeito, é-lhe concedido um bem abundante. E não meditam senão os dotados de discernimento.
Spanish - Noor International
269. (Al-lah) concede sabiduría a quien quiere. Y quien la recibe ha obtenido un gran bien. Pero solo lo recuerdan (y se benefician de la exhortación) los hombres de buen juicio.
English - Sahih International
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
Ayats from Quran in Italian
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
- Risposero: “Non siete altro che uomini come noi: il Compassionevole non ha rivelato nulla, non
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- Non vedono forse che abbiamo dato loro un [territorio] inviolabile, mentre tutt'attorno la gente è
- che divorate avidamente l'eredità
- e pace sugli inviati,
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- Ha volto le spalle, si è fatto altero
- e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,
- Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers