Sura 18 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare le Sue parole e non troverai, all'infuori di Lui, alcun rifugio.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E recita il Corano – o Messaggero – e fai ciò che Allāh ti ha ispirato in esso; non vi è alcun cambiamento nelle sue parole, poiché tutte contengono verità e giustizia; e non troverai, all`infuori di Lui, gloria Sua, un rifugio in cui rifugiarti, all`infuori di Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E recita o que te foi revelado do Livro de teu Senhor; não há quem possa alterar Suas palavras. E não encontrarás, além dEle, refúgio algum.
Spanish - Noor International
27. Y recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él.
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
Ayats from Quran in Italian
- e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
- E così [pure] i nostri avi?”.
- Riconosci il loro diritto al parente, al povero e al viandante diseredato. Questo è il
- né altro cibo che sanie
- Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- Crede forse l'uomo che sarà lasciato libero?
- In verità sono presso di Noi, tra i migliori degli eletti.
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers