Sura 76 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا﴾
[ الإنسان: 6]
[attinta da una] fonte da cui berranno i servi di Allah, che la faranno fluire con abbondanza,
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa bevanda preparata per le persone obbedienti proviene da una fonte facile da raggiungere e inesauribile, che disseterà i sudditi di Allāh e che faranno scorrere e porteranno dove vogliono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Uma fonte, de que os servos de Allah beberão, fazendo-a emanar, abundantemente,
Spanish - Noor International
6. procedente de un manantial del que beben (directamente) los siervos allegados de Al-lah ycuyas aguas hacen brotar desde donde desean.
English - Sahih International
A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
Ayats from Quran in Italian
- E quando Allah dirà: “O Gesù figlio di Maria, hai forse detto alla gente: "Prendete
- e dissero: “Abbiamo ucciso il Messia Gesù figlio di Maria, il Messaggero di Allah!”. Invece
- e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ?
- e continuamente dà frutti, col permesso di Allah. Allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- Ad Allah appartengono l'Oriente e l'Occidente. Ovunque vi volgiate, ivi è il Volto di Allah.
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers