Sura 7 Versetto 123 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 123]
“Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta certo di una congiura, che avete ordito nella città, per scacciarne gli abitanti. Ebbene, presto saprete:
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse loro, minacciandoli per aver creduto in Allāh solo: " Avete creduto a Mūsā prima che io ve lo avessi permesso? In verità , il fatto di aver creduto in Allāh e di aver creduto a Mūsā è un imbroglio che avete orchestrato assieme a Mūsā per far uscire la gente dalla città.
Proverete – o stregoni – la punizione e la tortura che vi attendono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Credes nele, antes de eu vo-lo permitir? Por certo, isto é um estratagema de que usastes na cidade, para fazer sair dela seus habitantes. Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
123. El Faraón dijo: «¿Creéis en él antes de que os haya concedido yo permiso? Ciertamente, esto es un plan que urdisteis en la ciudad para echar de ella a su gente, y pronto sabréis lo que os espera (de mi parte).
English - Sahih International
Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- e lietamente ritornerà ai suoi.
- e divise in gruppi le anime,
- è maldisposto chi è maldisposto.
- Ella disse: “Guai a me! Partorirò vecchia come sono, con un marito vegliardo? Questa è
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- affinché crediate in Allah e nel Suo Messaggero e affinché Lo assistiate, Lo onoriate e
- circoleranno tra loro vassoi d'oro e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers