Sura 21 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh è Consapevole delle parole che avete pronunciato e di quelle che celate; nulla Gli è nascosto, e vi giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.
Spanish - Noor International
110. »Realmente, Él conoce lo que decís públicamente y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
Ayats from Quran in Italian
- I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi
- Allah ha preparato per loro Giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Gli sguardi non lo raggiungono, ma Egli scruta gli sguardi. È il Perspicace, il Ben
- In verità, oggi li ho compensati di ciò che hanno sopportato con pazienza; essi sono
- Il Giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina
- Certo, tu ricevi il Corano da parte di un Saggio, un Sapiente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers