Sura 21 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh è Consapevole delle parole che avete pronunciato e di quelle che celate; nulla Gli è nascosto, e vi giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.
Spanish - Noor International
110. »Realmente, Él conoce lo que decís públicamente y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Lo raccolse la gente di Faraone, sì che potesse diventare loro nemico e causa di
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata schierata contro di loro.
- Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- In verità, coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah,
- Ta', Sîn. Ecco i versetti del Corano e di un Libro chiarissimo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



