Sura 21 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh è Consapevole delle parole che avete pronunciato e di quelle che celate; nulla Gli è nascosto, e vi giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.
Spanish - Noor International
110. »Realmente, Él conoce lo que decís públicamente y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
Ayats from Quran in Italian
- e che il suo sforzo gli sarà presentato [nel Giorno del Giudizio]
- eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
- E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah o che smentisce
- E coloro che accusano le donne oneste senza produrre quattro testimoni, siano fustigati con ottanta
- Quando poi [un tal uomo] verrà a Noi, dirà: “Ahimè, quanto vorrei che tra te
- Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se
- Ogni anima è pegno di quello che ha compiuto,
- Mia moglie è sterile e temo [il comportamento] dei miei parenti dopo di me: concedimi,
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب