Sura 21 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Hai riportato cose vere , quando hai detto ciò che hai detto, oppure stai scherzando?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Agite, Allah osserverà le vostre opere e [le osserveranno] anche il Suo Messaggero e
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- [Allah] dirà loro, il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- E lo proteggiamo da ogni demone lapidato.
- Egli è Colui Che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce
- ha creato l'uomo da un'aderenza.
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers