Sura 21 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Hai riportato cose vere , quando hai detto ciò che hai detto, oppure stai scherzando?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
Ayats from Quran in Italian
- E quanto a coloro che sono miscredenti e tacciano di menzogna i Nostri segni, questi
- Allah è il Creatore di tutte le cose e di tutte le cose è il
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
- Consideri l'uomo il suo cibo:
- loro che si scelgono alleati tra i miscredenti, invece che tra i credenti. È la
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
- Dalla culla parlerà alle genti e nella sua età adulta sarà tra gli uomini devoti”.
- O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



