Sura 21 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Hai riportato cose vere , quando hai detto ciò che hai detto, oppure stai scherzando?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
Ayats from Quran in Italian
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
- Giunge da Salomone, [dice]: In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso,
- Chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di bene lo vedrà,
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- Il cuore della madre di Mosè fu come fosse vuoto. Poco mancò che non svelasse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers