Sura 21 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Hai riportato cose vere , quando hai detto ciò che hai detto, oppure stai scherzando?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste-nos com a verdade, ou és dos que se divertem?
Spanish - Noor International
55. Le dijeron: «¿Nos estás diciendo la verdad o eres de los que se burlan?».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
Ayats from Quran in Italian
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- Di': “Chi è il Signore dei cieli e della terra?”. Rispondi: “Allah!”. Di': “Prendereste all'infuori
- Compensiamo così coloro che compiono il bene.
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, e non sarà accolta
- E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
- Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile?
- Il tuo Signore conosce ciò che celano i loro cuori e quello che palesano.
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers