Sura 47 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Cosa faranno, quando gli angeli li finiranno colpendo i loro volti e le loro schiene?
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ne pensi quando li vede nelle terribili condizioni di sofferenza, quando gli angeli incaricati afferreranno le loro anime e colpiranno i loro visi e i loro dorsi con spranghe ( mazze ) di ferro.مقمع من حديد
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, como estarão, quando os anjos lhes levarem as almas, golpeando-lhes as faces e as nádegas?
Spanish - Noor International
27. ¿Y cuál será su estado cuando los ángeles se presenten (en el momento de su muerte) para tomar sus almas y los golpeen en el rostro y en la espalda (para poder arrancárselas)?
English - Sahih International
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
Ayats from Quran in Italian
- Se coloro che non credono vi combattono, certo volgeranno le spalle e non troveranno nessun
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- Se vogliono ingannarti, ti basti Allah. È Lui che ti ha soccorso con il Suo
- Per certo sarà soddisfatto.
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
- Credete di poter essere lasciati in pace,bprima che Allah non abbia riconosciuto coloro che lottano
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- E quando Lot disse al suo popolo: “Vorreste commettere un'infamità che mai nessuna creatura ha
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers