Sura 76 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le loro ombre ( delle piante ) saranno accanto a loro ed i loro frutti verranno messi a disposizione di chi li desidera, con facilità, in modo che possa raccoglierli sia chi giace sdraiato che chi è seduto o in piedi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E suas sombras estarão estendidas sobre eles, e seus frutos penderão docilmente.
Spanish - Noor International
14. (Los árboles) los cubrirán de cerca con su sombra, y sus frutos penderán y estarán a su alcance.
English - Sahih International
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
Ayats from Quran in Italian
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- Già demmo a Mosè il Libro su cui polemizzarono. Se non fosse per una precedente
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- Ricorda Mosè, nel Libro. In verità era un eletto, un messaggero, un profeta.
- E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
- Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
- A Lui [appartengono] le navi, alte sul mare come colline.
- Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.
- Glorifica dunque il Nome del tuo Signore, il Supremo!
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



