Sura 76 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le loro ombre ( delle piante ) saranno accanto a loro ed i loro frutti verranno messi a disposizione di chi li desidera, con facilità, in modo che possa raccoglierli sia chi giace sdraiato che chi è seduto o in piedi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E suas sombras estarão estendidas sobre eles, e seus frutos penderão docilmente.
Spanish - Noor International
14. (Los árboles) los cubrirán de cerca con su sombra, y sus frutos penderán y estarán a su alcance.
English - Sahih International
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, se farete trionfare [la causa di] Allah, Egli vi soccorrerà e renderà saldi
- Rivelazione da parte del Compassionevole, del Misericordioso.
- per il mare ribollente.
- E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato
- Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- O voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. E temete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب