Sura 76 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le loro ombre ( delle piante ) saranno accanto a loro ed i loro frutti verranno messi a disposizione di chi li desidera, con facilità, in modo che possa raccoglierli sia chi giace sdraiato che chi è seduto o in piedi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E suas sombras estarão estendidas sobre eles, e seus frutos penderão docilmente.
Spanish - Noor International
14. (Los árboles) los cubrirán de cerca con su sombra, y sus frutos penderán y estarán a su alcance.
English - Sahih International
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
Ayats from Quran in Italian
- Certo non puoi far sentire i morti, e neppure far sentire ai sordi il richiamo,
- Non gli abbiamo dato due occhi,
- ne ha tratto l'acqua e i pascoli,
- per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
- Ti abbiamo visto volgere il viso, al cielo. Ebbene, ti daremo un orientamento che ti
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
- I veri credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato senza mai
- e osservali: presto vedranno!
- e [affinché] ne traiate altri vantaggi e conseguiate, loro tramite, qualche desiderio che vi sta
- Ti raccontiamo tutte queste storie sui messaggeri, affinché il tuo cuore si rafforzi. In questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers