Sura 28 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Abbeverò per loro, poi si mise all'ombra e disse: “Davvero, Signore, ho molto bisogno di qualsiasi bene che farai scendere su di me”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ebbe pietà di loro e fece abbeverare le loro pecore; poi andò all`ombra per riposarsi e invocò il suo Dio per esporre il suo bisogno, e disse: " Dio mio , in verità ho bisogno del bene che mi hai concesso"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele abeberou os rebanhos, para elas; em seguida, retirou-se à sombra, e disse: Senhor meu! Por certo, estou necessitado do que fizeste descer de bom, para mim.
Spanish - Noor International
24. Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo:«Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme».
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
Ayats from Quran in Italian
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- Ha ponderato e l'ha definito.
- quando disse a suo padre e al suo popolo: “Cosa adorate?”.
- vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- Vedrai che molti di loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- amabili e coetanee,
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers