Sura 4 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 101]
Quando siete in viaggio, non ci sarà colpa se abbrevierete l'orazione, se temete che i miscredenti vi attacchino; i miscredenti sono per voi un nemico manifesto.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se siete in viaggio, non vi è peccato nell`abbreviare la Preghiera composta da quattro raka`a, portandola a due raka`a, se avete timore che i miscredenti vi facciano qualche male ( e ciò è valido anche quando siete al sicuro, fatto confermato nella Sunnah ).
In verità, l`odio dei miscredenti nei vostri confronti è palese.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando percorrerdes a terra, não haverá culpa sobre vós, em abreviardes as orações, se temeis que os que renegam a Fé vos provem. Por certo, os renegadores da Fé são-vos inimigos declarados.
Spanish - Noor International
101. Y no cometéis ningún pecado si, cuando os encontráis de viaje, acortáis vuestros rezos ante el temor de que os ataquen quienes rechazan la verdad. Quienes niegan la verdad son, ciertamente, unos declarados enemigos vuestros[156].
[156] Esta aleya debe entenderse en el contexto de una época en la que el islam era perseguido y atacado por quienes rechazaban la verdad y los musulmanes tenían que estar siempre en situación de alerta.
English - Sahih International
And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.
Ayats from Quran in Italian
- Siate assidui alle orazioni e all'orazione mediana e, devotamente, state ritti davanti ad Allah.
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- amabili e coetanee,
- Allontanati da loro per un periodo
- Dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere una coppa nei bagagli di suo fratello. Gridò
- quello sarà un Giorno difficile,
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers