Sura 4 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 101]
Quando siete in viaggio, non ci sarà colpa se abbrevierete l'orazione, se temete che i miscredenti vi attacchino; i miscredenti sono per voi un nemico manifesto.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se siete in viaggio, non vi è peccato nell`abbreviare la Preghiera composta da quattro raka`a, portandola a due raka`a, se avete timore che i miscredenti vi facciano qualche male ( e ciò è valido anche quando siete al sicuro, fatto confermato nella Sunnah ).
In verità, l`odio dei miscredenti nei vostri confronti è palese.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando percorrerdes a terra, não haverá culpa sobre vós, em abreviardes as orações, se temeis que os que renegam a Fé vos provem. Por certo, os renegadores da Fé são-vos inimigos declarados.
Spanish - Noor International
101. Y no cometéis ningún pecado si, cuando os encontráis de viaje, acortáis vuestros rezos ante el temor de que os ataquen quienes rechazan la verdad. Quienes niegan la verdad son, ciertamente, unos declarados enemigos vuestros[156].
[156] Esta aleya debe entenderse en el contexto de una época en la que el islam era perseguido y atacado por quienes rechazaban la verdad y los musulmanes tenían que estar siempre en situación de alerta.
English - Sahih International
And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.
Ayats from Quran in Italian
- E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- Chi è traviato da Allah non avrà la guida. Egli lascia che procedano alla cieca
- Di': “Chi potrebbe mai proteggervi, notte e giorno, dal Compassionevole?”. E invece sono indifferenti al
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Facemmo camminare sulle loro orme Gesù, figlio di Maria, per confermare la Torâh che scese
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
- Dissero: “Tu non sei altro che uno stregato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



