Sura 4 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 101]
Quando siete in viaggio, non ci sarà colpa se abbrevierete l'orazione, se temete che i miscredenti vi attacchino; i miscredenti sono per voi un nemico manifesto.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se siete in viaggio, non vi è peccato nell`abbreviare la Preghiera composta da quattro raka`a, portandola a due raka`a, se avete timore che i miscredenti vi facciano qualche male ( e ciò è valido anche quando siete al sicuro, fatto confermato nella Sunnah ).
In verità, l`odio dei miscredenti nei vostri confronti è palese.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando percorrerdes a terra, não haverá culpa sobre vós, em abreviardes as orações, se temeis que os que renegam a Fé vos provem. Por certo, os renegadores da Fé são-vos inimigos declarados.
Spanish - Noor International
101. Y no cometéis ningún pecado si, cuando os encontráis de viaje, acortáis vuestros rezos ante el temor de que os ataquen quienes rechazan la verdad. Quienes niegan la verdad son, ciertamente, unos declarados enemigos vuestros[156].
[156] Esta aleya debe entenderse en el contexto de una época en la que el islam era perseguido y atacado por quienes rechazaban la verdad y los musulmanes tenían que estar siempre en situación de alerta.
English - Sahih International
And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.
Ayats from Quran in Italian
- I veri] credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato e che,
- Allah ha preparato per loro Giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
- Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- Se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte
- E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
- coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- Allah non impone a nessun'anima al di là delle sue capacità. Quello che ognuno avrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers