Sura 8 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]
O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la fiducia riposta in voi.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, non tradite Allāh ed il Messaggero abbandonando l`obbedienza agli ordini e non rispettando i divieti, e non tradite la fede che vi è stata affidata, o altro.
Siate consapevoli che, in verità, se commetteste ciò, sareste considerati traditori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não atraiçoeis a Allah e ao Mensageiro nem atraiçoeis os depósitos que vos são confiados, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
27. Oh, creyentes!, no traicionéis a Al-lah y a Su Mensajero ni violéis a sabiendas lo que se os ha confiado (abandonando el cumplimiento de los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
Ayats from Quran in Italian
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
- Quando si annuncia ad uno di loro la nascita di una figlia, il suo volto
- Che [scienza] ne hai per informarli?
- e di Manât, la terza ?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers