Sura 37 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الصافات: 35]
Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quando venne detto a questi idolatri, in vita: " Non vi è altra divinità all`infuori di Allāh" , così da attenervisi e abbandonare ogni cosa contraria ad essa, rifiutarono di accettarlo e di sottomettersi a Lui per arroganza nei confronti della Verità e per altezzosità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quando se lhes dizia: Não há deus senão Allah, ensoberbeciam-se,
Spanish - Noor International
35. Si se les decía (a los idólatras de La Meca) que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
English - Sahih International
Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant
Ayats from Quran in Italian
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Certo non puoi far sentire i morti, e neppure far sentire ai sordi il richiamo,
- O Profeta, incita i credenti alla lotta. Venti di voi, pazienti, ne domineranno duecento e
- E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
- Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- O Figli di Adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione. Mangiate e bevete, ma senza eccessi,
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



