Sura 37 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الصافات: 35]
Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quando venne detto a questi idolatri, in vita: " Non vi è altra divinità all`infuori di Allāh" , così da attenervisi e abbandonare ogni cosa contraria ad essa, rifiutarono di accettarlo e di sottomettersi a Lui per arroganza nei confronti della Verità e per altezzosità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quando se lhes dizia: Não há deus senão Allah, ensoberbeciam-se,
Spanish - Noor International
35. Si se les decía (a los idólatras de La Meca) que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
English - Sahih International
Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant
Ayats from Quran in Italian
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
- LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po'
- Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],
- e frutti abbondanti,
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- e affinché Allah ti presti ausilio possente.
- Non vedi come Allah è glorificato da tutti coloro che sono nei cieli e sulla
- e per la notte quando trascorre.
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- e la Mia maledizione sarà su di te fino al Giorno del Giudizio!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers