Sura 42 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
Fra i Suoi segni vi è la creazione dei cieli e della terra e degli esseri viventi che vi ha sparso; Egli è in grado di riunire tutti quando Lo vorrà.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E uno dei Segni di Allāh che mostrano la Sua Potenza e la Sua Unicità è la creazione dei Cieli e della Terra e delle meravigliose creature che vi diffonde.
Egli è in grado di radunarli per la Resurrezione e la Retribuzione quando vuole, nulla può impedirglieLo, così come nessuno poté impedirGli di creare la prima volta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a criação dos céus e da terra, e dos seres animais, que, em ambos, espalha. E Ele, para juntá-los quando quiser, é Onipotente.
Spanish - Noor International
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
Ayats from Quran in Italian
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
- Dicono: “Se ritorniamo a Medina, il più potente scaccerà il più debole”. La potenza appartiene
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
- Quando vedono un commercio o un divertimento, si precipitano e ti lasciano ritto. Di': “Quel
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers