Sura 42 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
Fra i Suoi segni vi è la creazione dei cieli e della terra e degli esseri viventi che vi ha sparso; Egli è in grado di riunire tutti quando Lo vorrà.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E uno dei Segni di Allāh che mostrano la Sua Potenza e la Sua Unicità è la creazione dei Cieli e della Terra e delle meravigliose creature che vi diffonde.
Egli è in grado di radunarli per la Resurrezione e la Retribuzione quando vuole, nulla può impedirglieLo, così come nessuno poté impedirGli di creare la prima volta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a criação dos céus e da terra, e dos seres animais, que, em ambos, espalha. E Ele, para juntá-los quando quiser, é Onipotente.
Spanish - Noor International
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
Ayats from Quran in Italian
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- Abbiamo salvato lui e coloro che erano con lui, per Nostra misericordia, e cancellato anche
- [attinta] da una fonte di quel luogo chiamata Salsabîl.
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- Di': “Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce
- coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente.
- In verità lo abbiamo fatto scendere come Corano arabo, affinché possiate comprendere.
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers