Sura 30 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]
Allah è Colui Che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha dato la forza, e dopo la forza vi riduce alla debolezza e alla vecchiaia. Egli crea quello che vuole, Egli è il Sapiente, il Potente.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Colui che vi ha creato – o gente – da un infimo liquido, e poi, dopo la debolezza della vostra infanzia, vi ha concesso forza e giovinezza; e poi, dopo la forza della giovinezza, vi ha reso deboli e anziani.
Allāh crea ciò che vuole, debolezza e forza, ed Egli è Onnisciente, nulla Gli è nascosto, L`Onnipotente, Colui per cui nulla è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem vos criou de fragilidade; em seguida, fez depois de fragilidade, força; em seguida fez, depois de força, fragilidade e cãs. Ele cria o que quer. E Ele é O Onisciente, O Onipotente.
Spanish - Noor International
54. Al-lah es Quien os ha creado en un estado de debilidad y os ha hecho fuertes después para devolveros (finalmente) a la debilidad de la vejez. Él crea lo que quiere; y Él es el Omnisciente, el Todopoderoso.
English - Sahih International
Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.
Ayats from Quran in Italian
- In verità in ciò vi è un segno per coloro che ne tengono conto.
- Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano
- Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
- sarà spalancato il cielo e [sarà tutto] porte,
- all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il
- ha insegnato il Corano,
- Presto getteremo nel Fuoco coloro che smentiscono i Nostri segni. Ogni volta che la loro
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers