Sura 5 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾
[ المائدة: 77]
Di': “O Gente della Scrittura, non esagerate nella vostra religione. Non seguite le stesse passioni che seguirono coloro che si sono traviati e che hanno traviato molti altri, che hanno perduto la retta via”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, ai Nazareni: " Non trasgredite i limiti che vi sono stati imposti , ovvero seguire la verità, e non esagerate nell`esaltare ciò che vi è stato imposto, come elevare a divinità i profeti, così come avete fatto nel caso di ‘Īsā figlio di Maryem; ciò perché avete seguito i vostri antenati che erano nella perdizione, e che sviarono molta gente e che hanno smarrito la Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó seguidores do Livro! Não vos excedais, inveridicamente, em vossa religião, e não sigais as paixões de um povo que, com efeito, se descaminhou, antes, e descaminhou a muitos, e se tem descaminhado do caminho certo
Spanish - Noor International
77. Diles (a los judíos y cristianos): «Vosotros que recibisteis las Escrituras!, no os excedáis en vuestra religión más allá de la verdad (diciendo que Jesús es el hijo de Dios —o de Al-lah—) ni sigáis las pasiones de unas gentes que se extraviaron con anterioridad, que extraviaron a muchos otros y se desviaron del buen camino».
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."
Ayats from Quran in Italian
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
- Cercano di nascondersi agli uomini, ma non si nascondono ad Allah. Egli è al loro
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Ai Thamûd inviammo il loro fratello Sâlih: [disse] “Adorate Allah”. Invece si divisero in due
- In verità era uno dei Nostri servi devoti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers