Sura 2 Versetto 274 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 274]
Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni, avranno la ricompensa presso il loro Signore, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che elargiscono i loro beni per compiacere Allāh notte e giorno, segretamente e pubblicamente, senza alcuna ipocrisia o esibizione, costoro otterranno una ricompensa dal loro Dio, nel Giorno del Giudizio, e non avranno timore sul loro avvenire, né saranno tristi per ciò che hanno perduto in questo mondo, e avranno meriti e grazie presso Allāh .
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que despendem suas riquezas, quer de noite quer de dia, secreta e manifestamente, terão seu prêmio junto de seu Senhor e nada haverá que temer por eles e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
274. Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de día, en secreto y abiertamente, tendrán su recompensa junto a Al-lah; y no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Ayats from Quran in Italian
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- Come potete essere ingrati nei confronti di Allah, quando eravate morti ed Egli vi ha
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- che [venga] dai dèmoni o dagli uomini”.
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



