Sura 44 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الدخان: 58]
Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo reso disponibile questo Corano e lo abbiamo agevolato, rivelandolo nella tua lingua araba, o Messaggero, affinché ne prendano atto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, apenas, facilitamo-lo, em tua língua, para meditarem.
Spanish - Noor International
58. Y, ciertamente, te hemos facilitado (el Corán) en tu propia lengua (oh, Muhammad!) para que los hombres reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- mentre l'altra è migliore e più duratura.
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- Agli abitanti di Madyan [inviammo] il loro fratello Shuayb! Disse: “O popol mio, adorate Allah.
- Così Allah sigilla i cuori di coloro che nulla conoscono.
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- In verità il Compassionevole concederà il Suo Amore a coloro che credono e compiono il
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers