Sura 17 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]
Nel Giorno in cui vi chiamerà, Gli risponderete lodandoLo e crederete di essere vissuti ben poco”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh vi resusciterà, quando vi chiamerà dalla terra, nel Raduno; agirete sottomessi al Suo ordine, glorificandoLo, e pensando di essere rimasti sulla terra solo per poco tempo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando Ele vos convocar, então, vós O atendereis, louvando-O, e pensareis que não permanecestes, nos sepulcros, senão por pouco tempo!
Spanish - Noor International
52. Ese día (el Día de la Resurrección) seréis llamados a comparecer ante Al-lah y responderéis obedeciéndolo con alabanzas, y pensaréis que solo vivisteis (en la tierra) muy poco.
English - Sahih International
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': “Sia
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Allah ha fatto scendere il più bello dei racconti, un Libro coerente e reiterante, [alla
- e con la quinta [attestazione invochi] la maledizione di Allah su se stesso, se è
- in verità l'ha visto sull'orizzonte luminoso,
- Non sanno che Allah conosce quello che celano e quello che palesano?
- Fra di loro vi è chi dice: “Dispensami dalla lotta, non mettermi alla prova”. Che?
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- Tutti i beni che vi sono stati concessi non sono che un prestito di questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers