Sura 4 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 28]
Allah vuole alleviare [i vostri obblighi], perché l'uomo è stato creato debole.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh vuole agevolarvi in alcune leggi; Egli non vi induce a compiere ciò che non potete sopportare, poiché Lui è Consapevole della debolezza dell`uomo per quanto riguarda il suo corpo e le sue maniere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah deseja aliviar-vos as difículdades. E foi criado frágil o ser humano.
Spanish - Noor International
28. Al-lah quiere que os resulten fáciles (los mandatos de Su religión), pues el hombre ha sido creado débil.
English - Sahih International
And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
- Non hanno visto che Allah dona con larghezza a chi vuole e lesina anche? Questi
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- In verità noi ritorneremo verso il nostro Signore”.
- Diranno: “Vi presentavate dalla parte destra”.
- Egli dà la vita e la morte, verso di Lui sarete ricondotti.
- tra giardini e fonti,
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- [Rispose Giuseppe]: “Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers