Sura 22 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ﴾
[ الحج: 13]
Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo miscredente che adora gli idoli invoca chi gli causa un danno certo, che gli è più vicino del beneficio che ha già perduto: che infausta divinità quella il cui male è più prossimo del bene! Che infausto sostenitore per colui che chiede sostegno e che infausto compagno di chi accompagna.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Invoca aquilo cujo prejuízo está mais próximo que seu benefício. Que execrável protetor e que execrável convivente!
Spanish - Noor International
13. Adora aquello que lo perjudica más de lo que lo beneficia. Qué pésimo protector y compañero (ha tomado)!
English - Sahih International
He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.
Ayats from Quran in Italian
- In verità questa vostra Comunità è una Comunità unica e Io sono il vostro Signore.
- Se li vedessi quando saranno condotti al loro Signore. Egli dirà: “Non è questa la
- Hanno rovinato le anime loro e, quello che inventavano, li ha abbandonati.
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- e frutti abbondanti,
- Ritornino poi alla cura del corpo, assolvano i voti e girino attorno alla Casa antica”.
- O popol mio, pavento per voi il Giorno del Reciproco Appello,
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- Disse: “O Adamo, informali sui nomi di tutte [le cose]”. Dopo che li ebbe informati
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب