Sura 26 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 16]
Andate da Faraone e ditegli: " Noi siamo gli inviati del Signore dei mondi,
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Andate dal Faraone e ditegli: " In verità noi siamo messaggeri del Dio di tutto il Creato , a te inviati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E chegai a Faraó e dizei: Por certo, somos Mensageiros do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
16. »Presentaos ante el Faraón y decidle: “Somos mensajeros del Señor de toda la creación;
English - Sahih International
Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
- Se chiedete perdono al vostro Signore e tornate a Lui pentiti, vi darà piena soddisfazione
- Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Potrebbe mai Allah, guidare sulla retta via genti che rinnegano dopo aver creduto e testimoniato
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- E quando Abramo disse: “Fanne una contrada sicura e provvedi di frutti la sua gente,
- O voi che credete, non vi è lecito ereditare delle mogli contro la loro volontà.
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers