Sura 9 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ ۚ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 99]
Ci sono altri beduini, che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno e considerano quello che spendono come un modo di avvicinarsi ad Allah e ottenere le benedizioni del Messaggero. Sono di certo un mezzo per avvicinarsi [ad Allah]. Presto Allah li farà entrare nella Sua misericordia. In verità Allah è perdonatore misericordioso!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra i Beduini vi è colui che crede in Allāh e che crede nel Giorno della Resurrezione, e che fa in modo che i beni che elargisce per la causa di Allāh siano un mezzo per avvicinarsi ad Allāh e un modo per ottenere l`intercessione del Messaggero, la pace e la benedizione di Allāh siano su di lui, e per fare in modo che quest`ultimo chieda perdono per lui.
La sua elargizione per la causa di Allāh e l`intercessione del Messaggero in suo favore è un mezzo per avvicinarsi ad Allāh, e otterrà la ricompensa da parte Sua, includendolo nella Sua vasta Misericordia, della quale fanno parte il Suo Perdono e il Suo Paradiso.
In verità Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os beduínos, há quem creia em Allah e no Derradeiro Dia e tome o que despende pela causa de Allah por oferendas a Allah e meio de acesso às preces do Mensageiro. Ora, por certo, é uma oferenda para eles. Allah fá-los-á entrar em Sua Misericórdia. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
99. Y entre los beduinos hay quienes creen en Al-lah y en el Día de la Resurrección, y consideran que sus contribuciones son una forma de acercarse a Al-lah yde que Su Mensajero los tenga presentes en sus súplicas. Ciertamente, sus contribuciones los acercarán a Al-lah y Él los acogerá en Su misericordia. En verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Noè]: “Io non conosco il loro operato.
- coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- Vogliono affrettarne la venuta coloro che non credono in essa, mentre i credenti sono intimoriti,
- Facemmo avvicinare gli altri,
- Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo.
- all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il
- Nessuno credette in Mosè, eccetto alcuni giovani della sua gente, temendo che Faraone e i
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب