Sura 14 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ﴾
[ إبراهيم: 32]
Allah è Colui Che ha creato i cieli e la terra, e che fa scendere l'acqua dal cielo e, suo tramite, suscita frutti per il vostro sostentamento. Vi ha messo a disposizione le navi che scivolano sul mare per volontà Sua, e vi ha messo a disposizione i fiumi.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Colui che creò i Cieli e che creò la Terra senza precedenti, e che fece scendere dal Cielo l`acqua piovana, e che fece germogliare, tramite l`acqua che fece scendere, vari frutti e sostentamento per voi, o gente, e che vi ha asservito le navi che corrono sulle acque seguendo il Suo ordine; e vi ha asservito i fiumi, così da potervi abbeverare e far abbeverare il vostro bestiame, e così che possiate irrigare i vostri campi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem criou os céus e a terra e faz descer do céu água, com que faz brotar dos frutos sustento para vós. E submeteu-vos o barco, para correr no mar, por Sua ordem, e submeteu-vos os rios.
Spanish - Noor International
32. Al-lah es Quien ha creado los cielos y la tierra, y hace descender la lluvia del cielo para que broten frutos para vuestro sustento. Y Él es Quien hace que las embarcaciones naveguen por el mar a vuestra disposición por orden Suya, y Él es Quien ha puesto los ríos a vuestro servicio.
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.
Ayats from Quran in Italian
- Tu non sei che un ammonitore per coloro che la paventano.
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Quindi ha guardato,
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- I credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. Ordinano le buone consuetudini
- E se mai Satana ti tentasse, rifugiati in Allah. In verità Egli tutto ascolta e
- e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
- In effetti, concedemmo a loro e ai loro avi un godimento effimero, finché non furono
- per la luna quando lo segue,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers