Sura 41 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ فصلت: 4]
annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
annunciando ai credenti la grande ricompensa che Allāh ha preparato per loro e incutendo timore ai miscredenti della dolorosa punizione di Allāh; ma la maggior parte di loro gli furono avversi; essi non ascoltano la guida in esso contenuta con un ascolto di accettazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E sendo alvissareiro e admoestador. Mas a maioria deles dá-lhe de ombros; então, não ouvem.
Spanish - Noor International
4. que anuncia buenas noticias (a los creyentes) y advierte (del castigo de Al-laha quienes rechazan la fe). Y, sin embargo, la mayoría de los hombres se alejan de él, pues no quieren oír (la verdad).
English - Sahih International
As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
Ayats from Quran in Italian
- Subiranno mazze di ferro,
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Rispose: “Questo [sarà] tra me e te. Qualunque dei due termini compirò, nessuna colpa mi
- C'è una malattia nei loro cuori? Dubitano? O credono forse che Allah e il Suo
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- e gli abbiamo indicato la Retta Via, sia esso riconoscente o ingrato.
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
- E [giuro] per Allah che tramerò contro i vostri idoli, non appena volterete le spalle!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



