Sura 13 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno creduto in Allāh e hanno compiuto opere buone che li hanno avvicinati ad Allāh, otterranno una buona esistenza nell`Aldilà e un buon destino, il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem e fazem as boas obras terão bem-aventurança e aprazível retorno
Spanish - Noor International
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
Ayats from Quran in Italian
- Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
- Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel
- che quando comprano esigono colma la misura,
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- Allah vuole illuminarvi, mostrandovi il comportamento degli uomini che vissero prima di voi, e accogliere
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- Adorino dunque il Signore di questa Casa,
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo
- Non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب