Sura 13 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno creduto in Allāh e hanno compiuto opere buone che li hanno avvicinati ad Allāh, otterranno una buona esistenza nell`Aldilà e un buon destino, il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem e fazem as boas obras terão bem-aventurança e aprazível retorno
Spanish - Noor International
29. Quienes crean en Al-lah y en Su Mensajero y obren rectamente obtendrán felicidad[415] y un hermoso destino (en el paraíso).
[415] La palabra árabe tuba, traducida como «felicidad», puede significar también un árbol del paraíso cuya sombra tarda en recorrerse unos cien años.
English - Sahih International
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
Ayats from Quran in Italian
- Gli demmo Isacco e Giacobbe, e li guidammo entrambi. E in precedenza guidammo Noè; tra
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
- Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti:
- In verità creammo molti dei dèmoni e molti degli uomini per l'Inferno: hanno cuori che
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte. Quando decide una cosa,
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- Coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah; quelli che
- coloro che perseverano nella ricerca del Volto del loro Signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



