Sura 19 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Maria indicò loro [il bambino]. Dissero: “Come potremmo parlare con un infante nella culla?”,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Indicò suo figlio ‘Īsā, pace a lui, ed egli era un neonato.
Le disse il suo popolo, sorpreso: Come possiamo parlare con un neonato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ela apontou para ele. Eles disseram: Como falaremos a quem está no berço, em sendo infante?
Spanish - Noor International
29. Entonces María señaló al niño (para que le preguntaran a él), y le dijeron: «¿Cómo vamos a hablar con un niño que aún está en la cuna?».
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo loro giungere un Libro e lo abbiamo spiegato nei particolari, ché fosse guida e
- e pace sugli inviati,
- Fra i Suoi segni vi sono le navi, [salde] come montagne sul mare.
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
- E metteremo una barriera davanti a loro e una barriera dietro di loro, poi li
- Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”.
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
- Non vedi che Allah spinge le nuvole e poi le raduna per farne ammassi? E
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



