Sura 19 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 29]
Maria indicò loro [il bambino]. Dissero: “Come potremmo parlare con un infante nella culla?”,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Indicò suo figlio ‘Īsā, pace a lui, ed egli era un neonato.
Le disse il suo popolo, sorpreso: Come possiamo parlare con un neonato?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ela apontou para ele. Eles disseram: Como falaremos a quem está no berço, em sendo infante?
Spanish - Noor International
29. Entonces María señaló al niño (para que le preguntaran a él), y le dijeron: «¿Cómo vamos a hablar con un niño que aún está en la cuna?».
English - Sahih International
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
Ayats from Quran in Italian
- Ancora no, presto sapranno.
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- Oppure dicono: “Lo ha inventato”. Di': “Se l'ho inventato, che la colpa ricada su di
- Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
- Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
- Quanto a colui che non risponde all'Araldo di Allah, non potrà diminuire [la Sua potenza]
- Non gli abbiamo dato due occhi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



