Sura 21 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
“Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verranno chiamati in modo derisorio: " Non scappate e tornate ai vostri godimenti e piaceri , e nelle vostre dimore: forse verrete interrogati sulle vostre azioni compiute in vita"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-lhes dito: Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.
Spanish - Noor International
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
Ayats from Quran in Italian
- Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
- Tâ, Sîn, Mîm.
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
- Invero [si chiuderà] su di loro,
- Risposero: “Adoriamo gli idoli e resteremo fedeli a loro”.
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- affinché [Allah] ricompensi coloro che credono e compiono il bene. Saranno perdonati e avranno un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



