Sura 21 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
“Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verranno chiamati in modo derisorio: " Non scappate e tornate ai vostri godimenti e piaceri , e nelle vostre dimore: forse verrete interrogati sulle vostre azioni compiute in vita"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-lhes dito: Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.
Spanish - Noor International
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
Ayats from Quran in Italian
- Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
- Per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne
- Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers